Halomi rovásírásos csontlemez
A Homokmégy közigazgatási területéhez tartozó
Halom nem ismeretlen a régészeti kutatás
számára. Az 1930-as években egy avar temetőt tártak itt fel, amelynek anyagát
Garam Éva közölte. Ettől a lelőhelytől keletre, kb.
A 7. számú, egykor viszonylag gazdagon
eltemetett férfi sírjából előkerült leletek közül mára csak két tárgy maradt
meg, a harcos öve és tegeze. A tegez eredetileg bőrből, esetleg fakéregből
készülhetett, alját és fedelét vaspántokkal erősítették meg, száját csontlemezekkel
keretezték. A tegezből mára csak a szájrész fedél- és oldallemezei maradtak
meg. A halomi tegez mára sajnos töredékessé
vált csontkeretén vésett díszítés és rovásfelirat található, mely egyedülálló a
Kárpát-medencében. Az enyhén ívelt fedéllemez közepére levélcsokros mintát
véstek. Az eredetileg minden bizonnyal négyzet alakot formázó indakeret
sarkaiból, illetve oldalainak karéjosan ívelt közepéből egy-egy levél nő ki,
melynek erezete is megfigyelhető. A bal oldali, erősen hiányos oldallemezen nincsenek
díszítésnyomok, a jobb oldali, kevésbé hiányos lemez középső harmadában
helyezkedik el a bekarcolt rovásfelirat. A lemez töredezett alján, egy vékony
vonallal kiemelt, palmetta bekunkorodó vége maradt meg.
A feliratot több
nyelvészettel foglalkozó kutató is megvizsgálta. Véleményük jórészt eltér
egymástól, azonban abban szinte valamennyien megegyeznek, hogy a feliratot
valószínűleg a tegez tulajdonosa karcolta a lemezre, s hogy azt az ótörök
nyelven íródott szövegek közé kell sorolni. Vékony Gábor 11 jelet különített
el, s megállapította, hogy a szöveg teljes, olvasható. A felirat, véleménye
szerint mágikus tartalommal bír, amelynek célja, hogy a fegyver hatásosan
működjön, s magyarul annyit jelent, hogy: „Tíznyilas tegezzel győzz”.
Hozzáteszi még azt is, hogy a tíz itt nem egyszerű számjegyként szerepel, hanem
a sok vagy a soknál is több jelentéssel bír, hiszen a számtalan nyílvesszővel a
tegez gazdája bárkit képes lehet legyőzni.
Dmitrij Vasil'ev Vékony Gáborral szemben 12 írásjelet
és két elválasztó jelet különített el. Ennek ellenére nem tartja a szöveget
teljes egészében lefordíthatónak. Ugyanakkor véleménye szerint elképzelhető,
hogy a szöveg egy részét esetleg a „Kagánomnak” értelmezéssel lehetne
lefordítani. Elképzelése szerint a tegez tulajdonosa valamelyik kazár törzshöz
tartozhatott és feltehetőleg zsoldosként szolgált a magyar törzsszövetségben, s
ennek fejedelmét tekintette kagánjának. Vasil'ev nem tartja kizártnak, hogy
esetleg a Kárpát-medencébe a magyarokkal együtt érkező kabarokkal hozható
kapcsolatba a halomi temetőből előkerült felirat.